This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
language_learning [2012/09/05 02:36] monkeypuzzle [Eagerness for words] |
language_learning [2012/09/08 20:24] (current) monkeypuzzle [Difficulties of vocabulary learning] |
||
---|---|---|---|
Line 37: | Line 37: | ||
- Words tend to acquire different meanings that are somehow synonymous in the native speaker' | - Words tend to acquire different meanings that are somehow synonymous in the native speaker' | ||
- Every single word is a world of its own. | - Every single word is a world of its own. | ||
- | - Learning words amounts to learn an extremely vast array of topics. | + | - Learning words amounts to learning |
- Slang. | - Slang. | ||
- Inflection makes words unrecognizable. | - Inflection makes words unrecognizable. | ||
Line 46: | Line 46: | ||
==== What can or should be done in order to learn words? ==== | ==== What can or should be done in order to learn words? ==== | ||
- | I think that, in order to learn words, it is important to give words what could be called a "sense of place". | + | Context, context, context. Use the world in real settings. |
- | + | ||
- | When natives learn words, they are lucky enough to learn them in real use, and thus in the place where the word appears naturally. Many second language learners aren't that lucky, since they must learn everything from books, teachers or media, meaning that the places and forms in which they get in touch with the language are limited. | + | |
- | + | ||
- | Giving words a "sense of place" means that different words are mentally associated with different places (physical or mental places), and that daily routine reinforces the knowledge of these words as one visits or revisits these places. | + | |
- | + | ||
- | I've learned many languages only by reading newspaper articles. Thus, the only places where those language live are those articles. Everytime I reread those articles, I am reminded of the language. But when I'm not reading those articles, the language does no longer exist, because I don't have anything else to do in the language. I have no more places to visit. | + | |
- | + | ||
- | Places are physical or mental entities. They have a concrete, permanent existence, while words in a foreign language do not. New words especially, they are forgotten as soon as they are understood. Giving words a "sense of place" is an attempt to give words a solid ground in which to live. | + | |
- | + | ||
- | I guess what I'm saying here is that language learning should be made more lively. But this sentence doesn' | + | |
- | + | ||
- | Since there are so many words, the only way to learn them is to divide them into groups and give each group a different treatment. And to give each group a different treatment, one should expose oneself to different experiences in which one naturally encounters each word group. | + | |
==== Eagerness for words ==== | ==== Eagerness for words ==== | ||
Line 66: | Line 54: | ||
I want to know how you say " | I want to know how you say " | ||
- | Love has something to do with learning words. You won' | + | ==== Words I don' |
+ | |||
+ | Repetition is good for learning words. You can call it the [[wp> |