User Tools

Site Tools


taiwanese

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
taiwanese [2012/09/19 20:50]
monkeypuzzle [Numbers]
taiwanese [2012/11/03 00:44] (current)
monkeypuzzle
Line 241: Line 241:
 ===== Numbers ===== ===== Numbers =====
  
-1-10+==== 1-10 ====
  
 ^ Number ^ Taiwanese ^ ^ Number ^ Taiwanese ^
Line 255: Line 255:
 | 10 | cha̍p | | 10 | cha̍p |
  
-11-30+==== 11-30 ====
  
 ^ Number ^ Taiwanese ^ ^ Number ^ Taiwanese ^
Line 279: Line 279:
 | 30 | saⁿ-cha̍p | | 30 | saⁿ-cha̍p |
  
-Multiples of ten+Notes: notice 11 is **cha̍p-it** even though 1 is **chi̍t**, and 12 is **cha̍p-jī** even though 2 is nn̄g.  
 +Notice, too, that that 20 is **jī-cha̍p** even though 2 is **nn̄g**. 
 + 
 +==== Multiples of ten ====
  
 ^ Number ^ Taiwanese ^ ^ Number ^ Taiwanese ^
Line 292: Line 295:
  
 Notes: notice that 20 is **jī-cha̍p** even though 2 is **nn̄g**. Otherwise, all multiples of ten are regular. Notes: notice that 20 is **jī-cha̍p** even though 2 is **nn̄g**. Otherwise, all multiples of ten are regular.
-===== Difficulties of learning Taiwanese ===== 
  
-  -Spoken only. Few written materials. Unnatural to read. However, I learn better by reading and it’s hard to follow spoken materials. +==== Multiples of one hundred ====
-  -Written materials don’t cover conversation anyway. +
-  -Scarcity of materials. +
-  -Similar words in Mandarin fool me into thinking Taiwanese won’t be that difficult. +
-  -Multiple transliteration schemes. +
-  -Nobody to speak it with. Learning passive skills only is difficult. +
-  -Many tones and massive tone changes. +
-  -No gradual method of learning the language that I know of. It seems to be all or nothing. +
-  -I’m not in Taiwan. +
-  -I don’t really like the language. +
-  -All materials simply show samples of the language out of which I’m supposed to make sense. No explanations. +
-  -I can’t get used to the fact that there is much from Taiwanese that I have to learn from scratch. +
-  -I’m not used to learning a analytical, monosyllabic, tonal language from scratch. +
-  -No inexhaustible source from which to learn and practice the language pleasurably if I ever become proficient at it. +
-  -Many people who speak it are bilingual anyway. No feeling of “conquer the language and you will conquer the culture/country”. Can’t attach the language to the country as much as, say, French can be attached to France. Seems important but not indispensable to understanding Taiwan. +
-  -Having listened to my language all my life without learning much doesn’t make me feel better. +
-  -Why do I want to learn the language anyway? There isn’t much to do in it, except for eavesdropping in my parents’ conversation, which I rarely get to hear nowadays. +
-  -It’s hard to convince myself that the words I read are actual words that evoke the meaning they are supposed to evoke. Can’t get used to the sounds. +
-  -No standardized character representation. Taiwanese written with characters looks like gibberish.+
  
-===== Any reasons to learn it? =====+^ Number ^ Taiwanese ^ 
 +| 100 | chi̍t-pah | 
 +| 200 | nn̄g-pah | 
 +| 300 | saⁿ-pah | 
 +| 400 | sì-pah | 
 +| 500 | gō͘-pah | 
 +| 600 | la̍k-pah | 
 +| 700 | chhit-pah | 
 +| 800 | poeh-pah | 
 +| 900 | káu-pah |
  
-  -The challenge. + 
-  -What I’ll learn about learning languages through learning Taiwanese. +==== Multiples of one thousand ==== 
-  -Language as an act of faith: I won’t know what the language is good for until I actually learn it. + 
-  -Maybe I’m just disappointed because I still don’t know enough of the language.+^ Number ^ Taiwanese ^ 
 +| 1000 | chi̍t-chheng | 
 +| 2000 | nn̄g-chheng | 
 +| 3000 | saⁿ-chheng | 
 +| 4000 | sì-chheng | 
 +| 5000 | gō͘-chheng | 
 +| 6000 | la̍k-chheng | 
 +| 7000 | chhit-chheng | 
 +| 8000 | poeh-chheng | 
 +| 9000 | káu-chheng |
  
 ===== Books ===== ===== Books =====
Line 348: Line 350:
  
 It turns out I don't have any books in English. However, there is a [[http://www.tailingua.com/resources/books/|nice list]] you can refer to at tailingua.com. It turns out I don't have any books in English. However, there is a [[http://www.tailingua.com/resources/books/|nice list]] you can refer to at tailingua.com.
 +
 +
 +===== Difficulties of learning Taiwanese =====
 +
 +  -Spoken only. Few written materials. Unnatural to read. However, I learn better by reading and it’s hard to follow spoken materials.
 +  -Written materials don’t cover conversation anyway.
 +  -Scarcity of materials.
 +  -Similar words in Mandarin fool me into thinking Taiwanese won’t be that difficult.
 +  -Multiple transliteration schemes.
 +  -Nobody to speak it with. Learning passive skills only is difficult.
 +  -Many tones and massive tone changes.
 +  -No gradual method of learning the language that I know of. It seems to be all or nothing.
 +  -I’m not in Taiwan.
 +  -I don’t really like the language.
 +  -All materials simply show samples of the language out of which I’m supposed to make sense. No explanations.
 +  -I can’t get used to the fact that there is much from Taiwanese that I have to learn from scratch.
 +  -I’m not used to learning a analytical, monosyllabic, tonal language from scratch.
 +  -No inexhaustible source from which to learn and practice the language pleasurably if I ever become proficient at it.
 +  -Many people who speak it are bilingual anyway. No feeling of “conquer the language and you will conquer the culture/country”. Can’t attach the language to the country as much as, say, French can be attached to France. Seems important but not indispensable to understanding Taiwan.
 +  -Having listened to my language all my life without learning much doesn’t make me feel better.
 +  -Why do I want to learn the language anyway? There isn’t much to do in it, except for eavesdropping in my parents’ conversation, which I rarely get to hear nowadays.
 +  -It’s hard to convince myself that the words I read are actual words that evoke the meaning they are supposed to evoke. Can’t get used to the sounds.
 +  -No standardized character representation. Taiwanese written with characters looks like gibberish.
 +
 +===== Any reasons to learn it? =====
 +
 +  -The challenge.
 +  -What I’ll learn about learning languages through learning Taiwanese.
 +  -Language as an act of faith: I won’t know what the language is good for until I actually learn it.
 +  -Maybe I’m just disappointed because I still don’t know enough of the language.
taiwanese.1348087849.txt.gz · Last modified: 2012/09/19 20:50 by monkeypuzzle